Trisa Electronics 7567.7545 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Barbecues & grills Trisa Electronics 7567.7545. Trisa Electronics Plancha Grill User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Art. 7567.75
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Návod k použití
Uputstvo za uporabu
Navodilo za uporabo
Használati útmutató
Návod na obsluhu
Руководство по эксплуатации
Kullanım Kılavuzu
Instrucţiuni de utilizare
Instrukcja obsługi
Ръководство за експлоатация
DE – Tischgrill
IT Barbecue da tavolo
ES Grill de mesa
EN – Table grill
FR – Gril de table
CZ Stolní gril
HR – Stolni roštilj
SK Stolový gril
SI – Namizni žar
HU – Asztali grill
RU – Настольный гриль
TR – Elektrikli ızgara
BG – Настолен грил
RO Grătar de masă
PL Grill stołowy
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - Art. 7567.75

Art. 7567.75BedienungsanleitungIstruzioni per l’usoInstructions for useMode d’emploiInstrucciones de usoNávod k použitíUputstvo za uporabuNavodilo za

Page 2

10Safety instructionsEN•Mains connection: The voltage must comply with that shown on the appliance label.•Never pull on the mains cable / with damp

Page 3

1135DE | FR | IT | EN | ESSafety instructionsEN•Should however the appliance fall into water, only take it out after pulling the plug. Do not use the

Page 4

12Indicaciones de seguridadES•Conexión a la red: La tensión se debe corresponder con las indicaciones de la etiqueta de tipo del aparato.•No desench

Page 5

1335DE | FR | IT | EN | ESIndicaciones de seguridadES•Si el aparato se cayera al agua, deberá desenchufarse antes de extraerlo del agua. El aparato d

Page 6

14Bezpečnostní pokynyCZ•Připojení k síti: napětí musí odpovídat údajům na typovém štítku přístroje.•Zástrčku nikdy nevytahujte za kabel, nikdy ne mo

Page 7

15CZ | HU | HR | SI | SK47Bezpečnostní pokynyCZ•V případě, že přístroj spadne do vody, vytáhněte před vyjmutím síťovou zástrčku z elektrické zásuvky.

Page 8 - Direttive di sicurezza

16Biztonsági előírások HU•Hálózati csatlakozás: A típustáblán feltüntetett feszültségnek meg kell egyeznie a hálózati feszültséggel.•A dugót soha ne

Page 9

17CZ | HU | HR | SI | SK47Biztonsági előírásokHU•Ha vízbe esett a készülék, a kivétele előtt húzza ki a konnektordugóját. A készüléket utána az első

Page 10 - Safety instructions

18Sigurnosni propisiHR•Mrežni priključak: Napon mora odgovarati podacima sa tipske pločice uređaja.•Utikač nikada nemojte izvlačiti potezanjem kabla

Page 11

19CZ | HU | HR | SI | SK47Sigurnosni propisiHR•Ako aparat padne u vodu, prije vađenja iz vode izvući utikač iz električne mreže. Prije slijedeće upo

Page 13

20Varnostni predpisi SI•Električni priključek: napetost se mora ujemati s podatki na tipski ploščici naprave.•Ko vlečete kabel iz vtičnice, ga nikol

Page 14 - Bezpečnostní pokyny

21CZ | HU | HR | SI | SK47Varnostni predpisiSI•Če naprava slučajno pade v vodo, izvlecite najprej omrežni vtič in šele nato jo vzemite ven. Pred nasl

Page 15

22Bezpečnostné pokynySK•Sieťová prípojka: Napätie musí zodpovedať údajom na typovom štítku prístroja.•Zástrčku neťahajte nikdy za kábel / mokrými ru

Page 16 - Biztonsági előírások

23CZ | HU | HR | SI | SK47Bezpečnostné pokynySK•Pokiaľ by prístroj padol do vody, pred jeho vybratím vytiahnite sieťovú zástrčku. Prístroj musí pred

Page 17

24Указания по безопасностиRU•Присоединение к сети: напряжение должно соответствовать данным на табличке прибора.•Ни в коем случае не вынимайте вилку

Page 18 - Sigurnosni propisi

2559RU | PL | TR | RO | BGУказания по безопасности RU•При попадании прибора в воду перед тем, как его оттуда достать, выньте вилку из розетки. Перед

Page 19

26Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaPL•Podłączenie do sieci: Napięcie musi odpowiadać danym znajdującym się na tabliczce identyfikacyjnej urządzenia.

Page 20 - Varnostni predpisi

2759RU | PL | TR | RO | BGWskazówki dotyczące bezpieczeństwa PL•Jeśli urządzenie wpadnie do wody, przed wyjęciem go należy wyciągnąć wtyczkę sieciową

Page 21

28Güvenlik Bilgileri TR•Elektrik bağlantısı: Voltaj, cihazın model levhası üzerindeki bilgilere uygun olmalıdır. Bu cihazı topraklı bir elektrik priz

Page 22 - Bezpečnostné pokyny

2959RU | PL | TR | RO | BGGüvenlik Bilgileri TR•Cihaz suya düştüğünde, sudan çıkartmadan önce elektrik fişini çekiniz. Cihaz bir daha kullanılmadan ö

Page 23

3Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad | Bezpečnostní poky

Page 24 - Указания по безопасности

30Indicaţii de siguranţăRO•Conectarea la reţeaua de alimentare: tensiunea trebuie să corespundă datelor menţionate pe eticheta lipită pe aparat.•Est

Page 25

3159RU | PL | TR | RO | BGIndicaţii de siguranţăRO•Dacă aparatul ar cădea în apă, înainte de a-l scoate, trageţi în afară fişa de contact. Înainte de

Page 26

32Указания за безопасностBG•Мрежово захранване: Напрежението трябва да отговаря на данните върху типовата табелка.•Щепселът не трябва да се дърпа от

Page 27 - RU

3359RU | PL | TR | RO | BGУказания за безопасност BG•Ако уредът падне във вода, издърпайте щепсела преди да го извадите. Преди след-ващата употреба,

Page 29 - Güvenlik Bilgileri

35DE | FR | IT | EN | ESInhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents | Índice de contenidoHerzlich willkommen | Bienvenue | Benvenut

Page 30 - Indicaţii de siguranţă

36Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | BienvenidosmmTechnische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Technical d

Page 31

37DE | FR | IT | EN | ESGeräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Appliance description | Visión general del apar

Page 32 - Указания за безопасност

38Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego | Before using the appliance for the first time | Antes del primer

Page 33

39DE | FR | IT | EN | ESWichtige Hinweise | Remarques importantes | Indicazioni importanti | Important advice | Indicaciones importantesKeine Säuren

Page 34

4SicherheitshinweiseDE•Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen.•Stecker nie am Netzkabel / mit feu

Page 35 - DE

40Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso1Vorbereitung | Préparation | Preparazione | Preparation | Preparación3Nach dem Grillen | Après utilisation |

Page 36

41DE | FR | IT | EN | ESEinsteckenEnficherCollegareEnchufarPlug inGrillplatte leicht einölenHuiler légèrement la plaque de grilOliare appena la piastr

Page 37

42Beim Filet die Haut und Sehnen entfernenRetirer tout tendon, peau translucide du filetPrivare il filetto di pelle, tendiniEn el caso de los filetes,

Page 38

43DE | FR | IT | EN | ESRezepte | Recettes | Ricette | Recipes | Recetas1ca. 4Scharfe Garnelen mit Salat | Crevettes piquantes avec salade | Gamberet

Page 39

44Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza123Grillreste mit Schaber entfernen. Mit heissem Spülwasser abreiben, nachtrocknen.Enlever les

Page 40

45DE | FR | IT | EN | ESAusgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im Verkaufsgeschäf

Page 42

47CZ | HU | HR | SI | SKObsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | ObsahVítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobro došli | Prisrčno dobrodošli | Srd

Page 43

48Technické údaje | Műszaki adatok | Tehnički podaci | Tehnični podatki | Technické údajePřečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použ

Page 44

49CZ | HU | HR | SI | SKVšeobecný | A készülék bemutatása | Predstavljanje aparata | Predstavitev naprave | Prehľad spotrebičaIndikátor provozního sta

Page 45

535DE | FR | IT | EN | ESSicherheitshinweiseDE•Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können erhebliche

Page 46

50Před prvním použitím | Első használat előtt | Prije prve uporabe | Pred prvo uporabo | Pred prvým použitím3214xViz strana 56Lásd 56. oldalVidi s

Page 47 - CZ

51CZ | HU | HR | SI | SKDůležitá upozornění | Fontos tudnivalók | Važne upute |Pomembna opozorila | Dôležité upozornenia••••••Na grilovací desku ned

Page 48

52Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja132ZahřátíFelfűtésUgrijatiSegrevanjeZahriatiePř

Page 49

53CZ | HU | HR | SI | SKOdpojení přístroje, nechte přístroj vychladnoutDugót húzza ki, hagyja lehűlni a készüléketIsključiti, ohladiti uređajOdpojte o

Page 50

54Recepty | Recepteket | Recepti | Recepti | ReceptyHovězí svíčková s rozmarýnovými brambory | Marhabélszín rozmaringos krumplival | Goveđi file s kru

Page 51

55CZ | HU | HR | SI | SKRezepte | Recettes | Ricette | Recipes | Recetas1ca. 4Pikantní krevety se salátem | Csípős garnéla salátával | Ljute kozice sa

Page 52

56Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | ČisteniePřed zahájením čištění vždy nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky a nechte pří

Page 53

57CZ | HU | HR | SI | SKLikvidace | Selejtezés | Preventivna zaštita od štete | Ravnanje z neuporabno napravo | LikvidáciaVysloužilé přístroje zba

Page 55

59RU | PL | TR | RO | BGСодержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | СъдържаниеПриветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | 60Bine a

Page 56

6Directives de sécuritéFRFR•Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appa

Page 57

60Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуа-тации и передавайте его тому, кто окаж

Page 58

61RU | PL | TR | RO | BGОбщий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia | Cihaz Hakkında Bilgiler | Prezentarea generală a aparatului | Прег

Page 59

62Перед самым первым включением | Przed pierwszym użyciem | İlk Kullanımdan Önce | Înainte de prima întrebuinţare | Преди първата употреба3214xСм.

Page 60 - 0 – 320 °C64 x 33 cm

63RU | PL | TR | RO | BGВажные указания | Ważne wskazówki | Önemli açıklamalar |Informaţii importante | Важни указания••••••Не допускайте контакта к

Page 61 - Преглед на уреда

64Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване13После приготовления на гриле | Po grillowaniu | Izgaradan sonra | După prăjire

Page 62 - Преди първата употреба

65RU | PL | TR | RO | BGОтсоединить и дать прибору остытьWyjąć wtyczkę, urządzenie pozostawić do ostudzenia Prizden çekiniz, cihazın soğumasını bekley

Page 63

66Рецепты | Przepis | Tarifler | Reţete | РецептиГовяжье филе с картофелем в розмарине | Filet wołowy z ziemniakami w rozmarynie | Biberiyeli patatesl

Page 64

67RU | PL | TR | RO | BGРецепты | Przepis | Tarifler | Reţete | Рецепти1ca. 4Ароматные креветки с салатом | Pikantne krewetki z sałatą | Acılı karides

Page 65

68Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване123Вытереть насухо, дать высохнуть. Не используйте растворитель.Wytrzeć na wilgotno, poczek

Page 66

69RU | PL | TR | RO | BGУтилизация | Usuwanie | Bertaraf | Eliminarea aparatului | ОтстраняванеВ съответствие с Европейските директиви за безопасно

Page 67

735DE | FR | IT | EN | ESDirectives de sécuritéFR•Au cas où l’appareil serait tombé dans l’eau, ne le sortez qu’après avoir retiré la fiche. Avant de

Page 68

70Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | PoznámkyNotizen | Notes | Note | Notes | NotasЗаписка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка

Page 69

71RU | PL | TR | RO | BGPoznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | PoznámkyNotizen | Notes | Note | Notes | NotasЗаписка | Notatnik | Not | Notiţă |

Page 70

72Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía – NotaFür dieses Gerät leisten wir Ihn

Page 71

73Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa |Opozorilo o garanciji | Upozornenie na zárukuNa tento přístroj je poskytována

Page 72

74Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji |Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţii | Указание за гаранцияНа данное издел

Page 73

75Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji |Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţii | Указание за гаранцияÎn cazul acestu

Page 75

77Art. 7567.75Trisa Electronics AGKantonsstrasse 121CH-6234 [email protected]+41 41 933 00 30CHSvájci Elektronika Kft.Székhely: H-9724

Page 76

Prodejce (firma)Árusító cégProdajna tvrtkaPredajcaPodjetje prodajalcaProdavačÁrusítjaProdavačPredavačProdajalecSériové čísloSorozatszámSerijski brojSé

Page 77

©Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere AGUnauthorized use / copying is liable to punishment.

Page 78

8Direttive di sicurezzaIT•Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla targhetta dell’apparecchio.•Non s

Page 79

Trisa Electronics AGKantonsstrasse 121CH-6234 [email protected]+41 41 933 00 30SwitzerlandHKSSatellitentechnik Vertriebs GmbHGraf von S

Page 80 - Switzerland

935DE | FR | IT | EN | ESDirettive di sicurezzaIT•Se però è caduto una volta nell’acqua, non estrarlo dall’acqua prima di aver staccato la spina dall

Comments to this Manuals

No comments