Trisa Electronics 7326-47 Service Manual

Browse online or download Service Manual for Microwaves Trisa Electronics 7326-47. Trisa Electronics 7326-47 microwave User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
-1-
DE Backofen
IT Forno
ES Horno
EN Oven
FR Four
CS Pečicí trouba
KR Pećnica
SL Pečica
HU Sütőtér
SK Rúra na pečenie
RU Печь
TR Fırın
RO Cuptorul
PL Piekarnik do pieczenia
BG Фурна
Návod k použití
Uputstvo za uporabu
Navodilo za uporabo
Használati útmutató
Návod na obsluhu
Руководство по эксплуатации
Kullanım Kılavuzu
Îndrumări de utilizare
Instrukcja obsługi
Ръководство за експлоатация
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Art.-Nr. 7326
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Art.-Nr. 7326

-1-DE – BackofenIT – FornoES – HornoEN – OvenFR – FourCS – Pečicí troubaKR – PećnicaSL – PečicaHU – SütőtérSK – Rúra na pečenieRU – Печь

Page 2

-10-ReinigungNettoyagePuliziaLimpiezaCleaningZuerst Netzstecker ziehen, Gerät abkühlen lassenDébrancher d'abord, puis laisser refroidir l'ap

Page 3 - 24 RU · PL · TR · RO · BG

-11- DE · FR · IT · EN · ESSicherheitshinweiseDirectives de sécuritéDirettive di sicurezzaIndicaciones de seguridadSafety instructionsDieses Gerät s

Page 4 - Congratulations

-12-Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht verwenden.Utilisez uniquement les accessoires d’origines.Utiliz

Page 5 - Using for the first time

-13-EntsorgungEliminationSmaltimentoEliminaciónDisposalAusgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. El

Page 6

-14-Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživatelům spolu s výrobkem

Page 7

-15-VítejteSrdečne Vás vítameCS · HU · KR · SL · SKUvedení do provozuÜzembe helyezésPuštanje u pogonUvedenie do prevádzkyZačetek uporabe1Pozri kapitol

Page 8 - Utiliser

-16-Všeobecní popisA készülék bemutatása Predstavljanje aparata Predstavitev aparata Prehľad spotrebičaArt.-Nr. 7326100 – 230°CHorní / spodní ohřev /

Page 9

-17-CS · HU · KR · SL · SKOtočný grilovací rožeňGrill forgó nyársOkrećući šiljak za roštiljOtočný ražeňVrtljivo nabodalo za žarKapacitaKapacitásKapaci

Page 10 - Cleaning

-18-Použití přístrojeA készülék használata Uporaba aparata Uporaba napravePoužitie prístroja1i43iiVložení pokrmuÉtel behelyezéseUmetnuti hranuVložte j

Page 11 - Indicaciones de seguridad

-19-CS · HU · KR · SL · SK7!5Volba režimu ohřevuFűtőfunkció választásOdabrati funkciju grijanjaVyberte teplotu ohrevuIzberite funkcijo segrevanjaVyjmu

Page 12

-2-DE – BackofenIT – FornoEN – OvenFR – FourES – HornoCS – Pečicí troubaKR – PećnicaSK – Rúra na pečenieSL – PečicaHU – SütőtérRU – ПечьTR – FırınBG –

Page 13 - Disposal

-20-!Výrobek není domovním odpadem. Zajistěte likvidaci v souladu s platnými místními předpisy.A készülék nem házi szemét. Azt a helyi környezetvédelm

Page 14 - Prisrčno dobrodošli

-21-Bezpečnostní pokynyBiztonsági előírásokSigurnosni propisiBezpečnostné pokynyVarnostni predpisiTento přístroj by neměl být používán osobami (vč. dě

Page 15

-22-Přístroj se nesmí nést / tahat za síťový kabel. Síťový kabel se nemá ulomit a nikdy je nenatáčejte na přístroj a netáhejte přes ostré hrany.Soha n

Page 16 - 0 – 60 Min

-23-LikvidaceKármentesítésPreventivna zaštita od šteteLikvidáciaRavnanje z neuporabnim aparatomVysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti. Vytáhněte

Page 17 - 1.15 m 60 Min

-24-Ознакомьтесь со всей информацией, приведенной в данном руководстве по эксплуатации. Аккуратно храните руководство по эксплуатации и передавайте ег

Page 18 - Použitie prístroja

-25- RU · PL · TR · RO · BGПодготовка к работеUruchomienieİşletmeye alınmasıВъвеждане в експлоатацияPunerea in functiune1Виж глава „Почистване“Patrz

Page 19

-26-Общий вид прибораSchemat orientacyjny urządzeniaCihaz Hakkında BilgilerPrezentarea generală a aparatuluiПреглед на уредаВертел для гриляRożen obro

Page 20 - Čistenie

-27- RU · PL · TR · RO · BGЁмкостьPojemnośćKapasiteКапацитетCapacitatea23 lТемператураTemperaturaSıcaklıkТемператураTemperatura100 – 230°C[mm]2854503

Page 21 - Varnostni predpisi

-28-ЭксплуатацияUżycieKullanımıModul de utilizareИзползване1i4Выбор температурыWybrać temperaturęIsı ayarını seçinizИзбиране на температураFixarea tem

Page 22

-29- RU · PL · TR · RO · BG7!5Выбор функции нагреваWybrać funkcję ogrzewaniaIsıtma fonksiyonunu seçinizИзбиране на функция за нагряванеFixarea functi

Page 23 - Likvidácia

-3-34Conseils concernant de garantieDichiriazione de garanziaGarantía - NotaGuaranteeGarantie-HinweisGarancia - tájékoztatásGarancija - UputaOpozorilo

Page 24 - Bine aţi venit!

-30-!Не выбрасывать с обычным бытовым мусором. Утилизация производится согласно местным предписаниям.Nie wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Należy usu

Page 25 - Punerea in functiune

-31-Указания по безопасностиWskazówki dotyczące bezpieczeństwaGüvenlik BilgileriIndicaţii suplimentareУказания за безопасностНе разрешается пользовать

Page 26

-32-Не использовать рядом с водой (ваннами, умывальниками и т.д.). Не подвергать воздействию дождя / влаги.Nie używać urządzenia w pobliżu wody (np. w

Page 27

-33-Эксплуатируйте прибор на ровной, устойчивой подставке. Перед тем, как убрать прибор, ему нужно дать остыть.Urządzenia używać na płaskim i stabilny

Page 28 - Използване

-34-Upozornění k záruceGarancia – tájékoztatásGarancija – UputaOpozorilo o garancijiUpozornenie na zárukuGarantie-HinweisConseils concernant de garant

Page 29

-35-Указание по поводу гарантииInformacja dotycząca gwarancjiGaranti AçıklamasıGaranţia – InstrucţiuniУказание за гаранцияZa to napravo vam dajemo 2 l

Page 30 - Почистване

-36-Ние Ви даваме 2 години гаранция за този уред, считано от датата на закупуване. Гаранционната услуга се състои в замяна или ремонт на уред, който е

Page 31 - Указания за безопасност

-37-Art.-Nr. 7326Garancijski list2 leti garancijeZáruční listZáruka 2 rokyZáručný listZáruka 2 rokyGarancia tanúsítvány2 év garanciárólGarancijsko pis

Page 32

-38-KäuferAcheteurAquirenteCompradorCustomerKupujícíVevőKupacKupecKupujúciSatın alanCumpărătorПокупательКупувачOsoba kupującaVerkäuferfirmaFirmeDittaE

Page 33 - Indepărtarea aparatului

-39-Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere GmbHUnauthorized use / copying is liable to punishment.©

Page 34

-4-Herzlich WillkommenBienvenueBenvenutiBienvenidosCongratulationsBitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch.

Page 35 - Указание за гаранция

-40-www.trisaelectronics.chTrisa Electronics AGKantonsstrasse 121CH-6234 [email protected]+41 41 933 00 30SwitzerlandFranz HolzbauerSer

Page 36

-5-InbetriebnahmeMise en serviceMessa in funzionePuesta en servicioUsing for the first time DE · FR · IT · EN · ES1Limpiar el aparatoVéase el capítu

Page 37

-6-GeräteübersichtDescription de l’appareilDescrizione dell’apparecchioVisión general del aparatoAppliance descriptionBackrostGrilleGriglia da fornoRe

Page 38

-7-Grill-DrehspiessTournebrocheSpiedo per il grillPincho giratorio para grillGrill rotating-spit DE · FR · IT · EN · ESKapazitätCapacitéCapacitàCapa

Page 39 - » – Ergocomprendere GmbH

-8-GebrauchenUtiliserUsoUsoUse1iTemperatur wählenSélectioner le niveaux de puissanceSelezionati il livello di potenzaSeleccionar la temperaturaSet pow

Page 40

-9-7Speisen entnehmenRetirer les alimentsEstrarre il ciboRetirar la comidaRemove food DE · FR · IT · EN · ESVorsicht: Heiss! Topflappen verwenden!At

Comments to this Manuals

No comments